翻译是指将一种语言文字依照原义转换成另一种语言的过程,拼音为yì,相关组词包括口译和译文等。“译”字笔画顺序独特且汉字中无多个音变体,文章还提到“铎”(duó)是另一个汉语拼音形式,与乐器有关但与本文无关。
翻译的读音是yì,以下是关于“翻译”的详细解释:部首:讠,表明与语言、说话有关,释义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,例如将英文文献翻译成中文时保持原文意思不变。
相关组词:口译(指口头翻译)、译文(指书面文本翻译)等。
拼音:yì 部首:讠 释义:“译”本意为对一种语言的文字按其原始含义转换而成其他语言的文字。
笔画顺序为点、横折提、横撇/横钩、捺、横、横、竖 ,汉字中无多个音变体。
文章结论指出,“译”拼音为 yì ,部分字仅为单读;而“铎”(duó )则是汉语拼音形式,前者如译为本文,后者指中国古代的一种乐器——铎。
翻译是否多音字
- 非多音字: [yì] 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:转换成另一种语言表达的方式。(可理解为转述、记录或注释)。
- 《汉语大字典》标准释义及用法为:
本义:把一种语言文字依照原义进行转换,用于多种场景 如将英语文档转为中文文本 或仿造古代官文书格式制作文件 等。
意义:【‘译’在古汉语里只有一个读音 yì, 无其它读音变体】